manos

Serviços linguísticos com perspectiva
de Direitos Humanos: o vínculo ideal entre sua audiência e sua organização.

 

Comunicamos seus valores
desafiando as fronteiras
da
linguagem.

Sua organização tem objetivos claros e consagra valores fundamentais. A nossa também. Por isso, queremos que a Tradoctas seja sua parceira para levar sua mensagem para a comunidade internacional.

Você deseja que sua organização possa cumprir com sua missão, e isso nunca é tarefa fácil. Sabemos que trabalha com empenho para alcançar seus objetivos e que habitualmente não dispõe de recursos extraordinários para destinar às tarefas de tradução. Por isso, é preciso que quem lhe fornece esse serviço compreenda e compartilhe esses objetivos, gere conexões genuínas com a comunidade internacional e construa laços linguísticos com sua audiência. Esse é o nosso trabalho: tomamos conta de suas traduções para que você possa focar naquilo que melhor faz, com a tranquilidade de que seus textos estão em boas mãos.

 

Somos sua melhor opção.

Estamos convencidas disso não apenas por nossas credenciais e uma experiência combinada de mais de duas décadas na profissão, mas também por nossos sólidos processos de gestão. Contamos com uma equipe de trinta profissionais em línguas, desenho e administração para lhe oferecer um serviço eficiente e com valor agregado que transmite sua mensagem de maneira precisa.

ATA_logo_web_corp_edited.jpg
pleca.png
AATI
UBA.png
FIT_edited.png
LITERAE.png
CTPBA.png

Portfólio

law - derecho
gender - genero
human rights - derechos humanos
Education
environment - medio ambiente
1/1

LEGAL

EDUCAÇÃO

MEIO AMBIENTE

DIREITOS HUMANOS

IGUALDADE DE GÊNERO

 
 
LD.jpeg

Lía P. Díaz (ela)

Sócia-gerente

Lía oferece serviços linguísticos para a comunidade internacional desde 2007, depois de ter obtido seu diploma de tradutora juramentada na Universidade de Buenos Aires—a mais prestigiada da Argentina— e tomar várias capacitações em revisão de textos em espanhol na Fundación Litterae-Fundéu.

Lía se dedicou durante dez anos à vida acadêmica. Foi diretora de pesquisa e professora universitária de disciplinas relacionadas com a tradução jurídica e para organismos internacionais. Há mais de uma década que Lía se dedica a entregar traduções impecáveis em assuntos que abrangem do Direito Societário e as comunicações institucionais para empresas locais e internacionais até legislações pelos direitos das mulheres e o desenvolvimento para organizações não governamentais e organismos internacionais.

Na Tradoctas, Lía lidera as operações de todas as equipes e projetos para conseguir resultados eficientes sem exceção.

linkedin.png
 
 
whatsapp.png

Conversemos

point icon.png

Buenos Aires, Argentina

mail icon.png

Escreva-nos